Friday 27 June 2014

Rustična lazanja od hleba, plavog patlidžana i spanaća (posno, vegan, vegetarijansko)

Ovaj recept merkam već mesecima. Otkad sam ga spazila negde na internetu poželela sam da ga probam. Naravno, nisam mogla izabrati gori dan za njega. Juče je temperatura bila izuzetno visoka (oko 36 stepeni C), a ja baš tada rešila da uključim rernu i provedem dva sata u kuhinji. Međutim, moram reći da je vredelo. Svi u kući smo se složili da je ovo jedno od najukusnijih jela od povrća koje smo ikada probali, a od mlađe kćeri sam dobila unapređenje u "mamu koja najbolje kuva na svetu". Verujte mi, s obzirom da je veliki mesožder, to se od nje retko može čuti kada je u pitanju povrće. Ovo jelo je apsolutno divno, tako puno ukusa i boja, sa neodoljivim mirisima mediterana i leta. Ako već niste, insistiram na tome da počnete da koristite sveži bosiljak u kuvanju, on ovom jelu daje nezamenljiv ukus.


Za ovu lazanju vam nisu potrebne testenine, već hleb, ako je moguće jedno dan-dva star. Tu je i plavi patlidžan, ljubičanstveni kralj leta, spanać, beli luk i paradajz iz konzerve iseckan na komadiće. Ukoliko ne možete naći takav paradajz, koristite svež koji ćete prethodno oljuštiti i iseckati.


Zbog ovoga jela dođe mi da nikada ponovo ne poželim meso. Sastojci su jednostavni, ali istina je da priprema ovog jela oduzima malo više vremena. Preporučujem da ga spremite vikendom i da natenane uživate u njemu sa svojom porodicom. Ja sam za nas četvoro spremila ovo jelo sa upola manje sastojaka, međutim, vrlo brzo sam shvatila da je to velika greška-nije bilo repetea. Nažalost.

_________________________________________________________________________________

Rustična lazanja od hleba, plavog patlidžana i spanaća

Dobija se: 12 porcija  Priprema: 1 sat Kuvanje: 40 minuta


Sastojci:

5 kašika maslinovog ulja + 1/4 šolje ulja za pečenje patlidžana
8-10 čena belog luka sitno seckanog
2 konzerve (2 x 825 ml)  ljuštenog i seckanog paradajza ili ako koristite svež paradajz biće vam potrebno oko 12 paradajza koje ćete oljuštiti i iseckati
sveži bosiljak
2 kašičice soli
biber
4 kašičice italijanskog začina (mešavina suvog origana, bosiljka, majčine dušice, ruzmarina i žalfije)
2 oljuštena plava patlidžana sečena na kriške debljine 1 cm
1 kilogram svežeg spanaća, opran i secakn
12 parčeta dan-dva starog hleba (ne koristite hleb za tost)
1/2 šolje prezli
2 sveža paradajza sečena na vrlo tanke kriške
1/3 šolje svežeg bosiljka
balsamiko sirće (po želji)

Priprema:


Zagrejte rernu na 200 stepeni C.
Zagrejte 3 kašike maslinovog ulja i na njemu pržite 3 čena belog luka jedno 2-3 minuta stalno mešajući da ne izgori. Dodajte paradajz, so, italijanski začin, malo šećera i kuvajte na tihoj vatri poklopljeno oko 20-ak minuta. Kada sos bude gotovo dodajte mu nekoliko listića svežeg bosiljka.

U velikom plehu (preporučujem da ga obložite papirom za pečenje) naređajte patlidžan, prelijte ga 1/4 šolje maslinovog ulja, posolite i pobiberite. Pecite patlidžan u rerni oko 20-30 minuta dok ne omekša i dobije braonkastu boju na ivicama.

Dok se patlidžan peče, pospite svako parče hleba sa malo maslinovog ulja (ukoliko želite možete u hleb utrljati i malo belog luka). Zagrejte hleb u tosteru dok ne dobije rumenu boju. To možete takođe uraditi u rerni kada se ispeče patlidžan.

U drugoj šerpi, zagrejte dve kašike maslinovog ulja, preostali beli luk i propržite ga jedno 2 minuta. Dodajte opran i seckan spanać i dinstajte dok ne omekša. Posolite i pobiberite.

Slaganje jela:
Premažite dno velike vatrostalne posude sa pola šolje sosa od paradajza. Naređajte prepečen hleb kako bi se pokrilo dno. Prekrijte hleb sa pola količine sosa od paradajza. Naređajte preko njega san plavi patlidžan (ja sam dodala preko njega malo svežeg bosiljka) i spanać. Dodajte drugi sloj hleba. Prekrijte ponovo hleb preostalim sosom od paradajza. Pospite ravnomerno prezlama i naređajte kolutove paradajza. Paradajz posolite i pobiberite.
Pecite u rerni oko 40 minuta. Negde na pola pečenja ukoliko vidite da prezle dobijaju isuviše tamnu boju, pokrijte jelo aluminijumskom folijom i nastavite pečenje.
Pre služenja ostavite jelo da odstoji 10-15 minuta. Pospite ga seckanim svežim bosiljkom i prelijte ga ( po želji) sa malo balsamiko sirćeta.

Prijatno!!!!




Tuesday 24 June 2014

Šta jesti dok ste na odmoru u Grčkoj?

Ukoliko ste prevazišli nošenje konzervi sa sobom na odmor,evo nekoliko saveta o tome  kako da se hranite u Grčkoj, a da pritom ne oštetite preterano vaš budžet. Zbog ekonomske krize koja je zadesila ovu zemlju, neke cene usluga i proizvoda su pale, grčki ugostitelji su ih prilagodili  ne samo turistima već i domaćim gostima. Ipak, postoje i mnoge zamke sa kojima turisti nisu upoznati, pa stoga vrlo često mogu postati žrtve vlasnika kafića, restorana i prodavnica koji žele na brzinu da zarade pritom nudeći lošu uslugu. Nema razloga da budete opelješeni ili da potrošite više novca nego što je potrebno. Nadam se da ću ovim savetima uspeti da makar malo pomognem onima koji ovoga leta možda prvi put posećuju Grčku.

1. Najjeftinija hrana na ulicama Grčke je...đevrek ili kuluri. Njegova cena se kreće od 0.50 , na nekim mestima košta 0.60, a negde i malo više. Ovo je spolja hrskavo pecivo, sa obilnom količinom susama preko, odlično ide uz jutarnju tursku (ehm, grčku)  kafu. Može se jesti usput na putu do plaže. Ima ga u pekarama i kod uličnih prodavaca kao što je ovaj simpatični čikica.


2. U svakoj pekari možete naći pite, peciva, hleb. Najednostavnije i najjeftnije su pite od lisnatog testa koje mogu biti punjene sirom, šunkom i kačkavaljem. Cene kreću od 1.5 do 2 . U lancima brze hrane  ili kafićima se često nude ponude tipa kafa plus tiropita (pita sa sirom), kafa plus tost ili kafa plus kroasan po ceni od 2.


3. Ako volite da se ujutru zasladite, preporučujem vam slatko pecivo bugaca. Ono se pravi od kora za pitu koje su filovane izvrsnim slatkim kremom. Preko se pospe prah šećerom i mlevenim cimetom. Jedna bugaca sa cafe freddo (kafa na bazi espreso kafe, mleka i leda) može koštati nešto ispod 5. Klasična i neprevaziđena kombinacija je bugaca i čokoladno mleko. Njami!




4. Na svakom ćošku u Grčkoj niču prodavači suvlakija i girosa. Po ceni od samo 2 dobićete pitu (nešto poput debele tortilje) sa suvlakijem i svime što ide uz to. Suvlaki su inače ražnjići najčešće spremljeni od svinjetine, piletine ili čak jagnjetine. Služi se umotan u pitu, sa osvežavajućim tzatziki sosom (koji se pravi od kisele pavlake, belog luka i krastavca), sa nekoliko prženih krompira, malo paradajza, crnog luka i sve to
karakteristično posuto alevom paprikom. Kada budete želeli da naručite, samo recite: " Mia pita suvlaki apo ola, parakalo" ili ukoliko želite giros recite: "Mia pita giro apo ola, parakalo".  Ovo "apo ola" znači da sa mesom želite sve navedene priloge. A, da, ne zaboravite hladno pivo: "Ke mia bira, parakalo".



5. Ukoliko želite da jedete u klasičnoj grčkoj taverni budite spremni da za to odvojite najmanje 15 po osobi za obrok koji se sastoji od manjeg mezetluka, salate i glavnog jela. Ukoliko letujete u nekom popularnijem mestu i želite da istovremeno imate i pogled na more, vaš ručak ili večera će vas koštati nešto više.  Većina taverni nudi besplatan dezert u vidu voća ili neke minijaturne poslastice, mada primećujem da u poslednje vreme u nekim restoranima toga više nema. 


6. Po meni, najbolje mesto u kome se mogu probati prava domaća grčka jela je tradicionalno "magirio"- restoran u kome se spremaju magirefta, tj. kuvana jela. Svakodnevno postoji veliki izbor najrazličitijh jela po cenama od 7-9  po porciji. Tu se može naći pasticio (jelo od mlevenog mesa, šupljih debelih makarona i bešamel sosa), gemista (punjene paprike i paradajz), frikase (jagnjetina sa zelenišem u sosu od jaja i limuna), arnaki sto furno me patates (jagnjetina sa krompirom u rerni), pa čak i jela poput graška, pasulja, ribe.



7. Ukoliko je moguće, pronađite laiki tj. pijacu u mesto u kome letujete. Pijace nema svakoga dana, već uglavnom  jednom nedeljno, najčešće petkom ili subotom. Tu možete naći najsvežije voće,  povrće i predivne, domaće masline po najpristupačnijim cenama. Roba je najčešće najskuplja u onim malim prodavnicama (manaviko) koje su uglavnom smeštene u glavnoj ulici mesta u kome letujete. Voće u velikim supermarketima je znatno jeftinije.
 Ne pokušavajte da se pogađate sa prodavcima na pijaci.

   
Kalo taksidi! Srećan put!

Tuesday 10 June 2014

Vikend na Kefaloniji

Mali, slatki momenti provedeni na ostrvu Kefalonija. Kratki beg na mirisno i šareno ostrvo  koje sam imala prilike da ponovo obiđem i prošlog leta. Tada sam se zaljubila u ovo ostrvo ne nedajući se preterano da ću ga ponovo u skorije vreme obići. Međutim, prilika je ponovo iskrsla, na moju veliku sreću i radost. Ovoga puta nismo imali mnogo vremena (niti snage) za preveliko istraživanje. Boravili smo u glavnom gradu Argostoli, ja sam deo vremena provela sa decom šetajući;  jele smo sladoled,  razgledale izloge i đinđuve na ulici,  dok je moj muž bio vredan.  Za razliku od nekih ljudi,  mi volimo da ono malo malo vremena što imamo na raspologanju uložimo u nešto drugo, a ne na leškarenje na plaži. Bilo je neizbežno ponovo se voziti čamcem jezercetom u pećini Melisani i obići Manastir Agios Gerasimos koji mi se i prošloga puta urezao u srce. Iako smo se jako umorili od kilometara, krivina i prevelike vrućine, vredelo je. Umorna sam, ali zadovoljna. Nadam se da sam uspela, koliko-toliko, da vam prenesem delić lepote Kefalonije koja ne leži samo u moru i plažama. Kefalonija je mnogo više od toga.
















Wednesday 4 June 2014

Klasična jagnjetina na grčki način sa krompirom, belim lukom i limunom


Posle više pokušaja, adaptacija, modifikacija, napokon sam uspela da uobličim najbolji recept za pečenu jagnjetinu na grčki način. Jagnjetinu sam zavolela tek kada smo se preselili na Peloponez, gde je ovo meso obavezan deo gozbi i slavlja, naročito za Uskrs, Imendane, rođendane.  Ja obično kupim but i plećku, koja je masna, ali izvrsna za pečenje. Naravno, sve je pitanje ukusa. Ne spremam je baš često, jer je prilično skupa, ali kada se to desi, spremam je samo po ovom receptu. Ono što volim kod njega je to da sav taj beli luk, limun, senf, med i mirisno začinsko bilje daju izvanredan ukus mesu, a da se pritom ne oseća onaj miris koji uglavnom nekima smeta kada je u pitanju jagnjetina. Ovaj recept 100 % miriše na grčku, ide fenomenano uz tzatziki, grčku salatu i ohlađeno belo vino. Probajte.

Klasična jagnjetina na grčki način sa krompirom, belim lukom i limunom


Za 6-8 osoba vam je potrebno:

oko 3 kg jagnjetine, ja obično kupim but i plećku koji zajedno teže oko 3 kg. Možete naravno, kupiti i samo but koji će biti te težine. Od mesara zatražim da mi iseče komade, ali ne do kraja tj. tražim da bude isečeno, ali da zadrži svoj oblik. Meso pritom liči kao na neku nepravilnu i ružnu lepezu. Ne znam kako da vam drugačije dočaram. Ovu količinu spremam uglavnom kada u gostima imam šestoro odraslih ljudi i 4-5 deteta. Ukoliko imate još nešto pored jagnjetine: predjelo, salate i desert, plus krompir koji se peče sa mesom, nema bojazni da će neko ostati gladan.
Kada nemam goste, uglavnom kupim but koji teži oko 1.5kg. U tom slučaju koristim upola manje sastojaka koje ću navesti u receptu

2 kg krompira sečenog na krupnije komade 

oko 8-10 čena belog luka (uglavnom na 2 kg jagnjetine idu 4-5 čena belog luka, ja stavljam više jer smatram da je mnogo lepše i ukusnije)
kašičica suvog origana
kašičica suve majčine dušice
oko 400 ml maslinovog ulja (može i 300ml ukoliko vam se čini da je mnogo)
2 kašike senfa
sok od 2 limuna
2 kašike meda
6 manjih grančica svežeg ruzmarina ( ili 2 kašike sušenog ruzmarina)
so, biber
začin C
Postupak:
Meso izvadite iz frižidera sat vremena pre pečenja. Operite ga i osušite papirnim ubrusom. Probodite meso nožem na više mesta i dobro ga posolite. Utrljajte so u meso lagano ga masirajući. Stavite u blender 5 čena belog luka, sok od jednog limuna, 200 ml maslinovog ulja, kašiku meda, kašiku senfa, pola kašičice origana, pola kašičice majčine dušice, biber i blendirajte par sekundi dok ne dobijete smesu koja malo podseća na majonez. Prelijate ovom marinadom meso, utrljajte ga rukama i ostavite meso van frižidera da odstoji i da se marinira. Ukoliko želite, možete ovaj postupak uraditi prethodne večeri i ostaviti pokriveno meso u marinadi u frižideru da odstoji preko noći. 
Zagrejte rernu na 200 stepeni C. Stavite meso na sredinu pleha. Kada pečem ovu količinu ja korisnim dva pleha koje istovremeno stavljam u rernu, jedan ispod drugog.
U jedan pečem but, a drugi plećku. Pleh sa plećkom ide dole, a but gore. Plećka se zbog masnoće koju sadrži uvek ispeče pre buta. Naravno, da ne bi komplikovali sve možete peći u jednom velikom plehu. Ja opisujem moj postupak koji je po meni daje najzadovoljavajući razultat.
Oljuštite, isecite  krompir i naređajte ga oko mesa.
Stavite oko litar vode da ključa. U vodu rastvorite 4 kašičice vegete (ili manje, zavisi od ukusa, ali krompiru je potreba so da bi bio ukusan). Sa pola vode prekrijte do pola otprilike krompir u jednom plehu, a sa drugom polovinom vode prekrijte krompir u drugom plehu. Ukoliko sve pečete u jednom velikom plehu, dodajte onoliko vode koliko je potrebno da se delimično pokrije krompir.

U blenderu izblendirajte sve prestale sastojke sem soka od limuna: 5 čena belog luka, oko 150-200 ml maslinovog ulja, kašiku meda, kašiku senfa, pola kašičice origana, pola majčine dušice, biber. Podelite dobijenu smesu na pola i prelijte preko krompira. Pažljivo promešajte krompir u plehu. Rasporedite grančice ruzmarina: neke stavite ispod mesa, a neke preko  njega i krompira.
Dobro pokrijte i plehove aluminijumskom folijom. Gurnite u zagrejanu rernu i pecite oko sat i po vremena. U međuvremenu proveravajte krompir, dodajte vodu (ali samo ključalu) ukoliko je potrebno. Ne želimo da krompir na kraju pečenja bude suv i previše zapečen, već sočan. Posle sat i po vremena, kada je otprilike krompir gotov, prelijte ga sokom od limuna, dodajte još malo vode. Pažljivo promešajte krompir. Ja obično probam meso, dodatno ga posolim, nacedim još malo limuna preko mesa, vratim foliju i nastavim da pečem meso još oko pola sata. Posle pola sata, plećka bi trebalo da bude gotova. Sklonite foliju sa plećke, i ostavite 5-10- ak minuta da meso da dobije boju. Izvadite iz rerne i ostavite pokriveno folijom da stoji do služenja. Butu je potrebno malo više vremena. U mojoj rerni, njemu je potrebno oko 2 i po sata da se fino ispeče i da bude onako po mom ukusa-da se odvaja od kostiju i da se prosto raspada. Preporučujem da meso proveravate, jer sve zavisi od toga kakvu rernu imate. U nekim slučajevima mesu je potrebno manje vremena da se ispeče. Kao što rekoh, ja volim da krompir ne bude preprečen, već sočan tj. da na kraju pečenja ostane saft tj. kombinacija ulja, masti iz jagnjetine i vode, a krompir da ima finu, zlatno-smeđu boju, da je mekan iznutra i blago zapečen spolja. Kada meso bude gotovo, izvadite ga iz rerne i služite toplo.
Ako neko do vas proba da spremi jagnjetinu na ovaj način, neće se pokajati. Garantujem. Sve što vam je potrebno je malo samopouzdanja, malo više vremena i dobri sastojci. Javite mi kako je ispalo.

Tuesday 3 June 2014

Lagani kolač sa pomorandžom i bananom

Ne gledajte ga tako. Znam da izgleda nesavršeno i tužno, nije ono krivo što  je ostalo samo u praznoj, praznicatoj  tepsiji. Oh,  jadno malo usamljeno parče kolača. Ono je jedino uspelo da preživi proždrljivi i halapljivi napad mojih sinoćnih gostiju. Nemoj biti tužno, moje usamljeno parče kolača, ja ću te spasiti samoće i tuge. Ovoga jutra ćemo usrećiti jedno drugo. Ja i ti, usred gomile neopranih tepsija, plehova, čaša i tanjira, udružimo moju zasluženu lenjost i tvoju ničim izazvanu  usamljenost.
Šala na stranu, zaista, ovo je sve što je ostalo od sinoćnog kolača koji sam napravila za Imendan moje starije kćeri  uoči praznika Svetog Cara Konstantina i carice Jelene.  Usled velike prezauzetosti i umora, potpuno sam smetnula sa uma fotografisanje divne hrane koju sam pripremila za goste. Ipak, podeliću sa vama jelovnik, a malo kasnije i neke od recepata:

~ Marinirani plavi patlidžan (ova salata je izazvala oduševljenje)
~ Grčka salata (paradajz,luk, krastavac, feta sir)
~ Salata od rotkvica, krastvca i mladog luka
~ Tzatziki
~ Trouglići-pitice sa sirom
~ Hladne "pljeskavice" od tikvica sa pavlakom i mentom
~ Klasična jagnjetina na grčki način sa krompirom, belim lukom i limunom
~ Osvežavajući i lagani kolač sa pomorandžom i bananom

Za sada evo recepta za laganicu od poslastice. Smatrala sam da posle jagnjetine i jedne tako bogate večere najlepše ide nešto osvežavajuće i ne previše slatko. Gosti su se oduševili i naravno, potražili mi recept. Sigurna sam da ste i samo do sada hiljadu puta pravili nešto slično ovome, nema nikakve filozofije, a pre svega, kod ovakvih kolača nema gde da se pogreši.

Osvežavajući kolač sa pomorandžom i bananom

Ovaj kolač je najbolje spremiti dan unapred pre služenja. Za manju Pyrex vatrostalnu činiju (možete koristiti bilo kakvu činiju ili pleh, nije potrebno da bude vatrostalno s obzirom da se kolač ne peče) dimenzija 28x28cm su vam potrebni sledeći sastojci:

 petit-beurre keks ili bilo koji drugi četvrtasti keks, ja sam imala petit-beurre sa kakaom
Za krem od vanile:
1 puding od vanile skuvan po uputstvu i zaslađen sa oko 5-6 kašika šećera
Za krem od pomorandže:
2 i po šolje sveže ceđenog soka od pomorandže
4 kašike gustina (skrobnog brašna)
4-5 kašike šećera (ili više, po želji)
1 banana sečena na tanke kolutove

Postupak:
Obložite dno činije keksom. U međuvremenu skuvajte puding prateći uputstvo. Vrući puding prelijte preko keksa. Naređajte preko pudinga još jedan sloj keksa.
U šerpi pomešajte dve čaše isceđenog soka od pomorandže sa šećerom i zagrejte smesu dok se sav šećer ne rastopi. U posebnoj činiji rastvorite gustin u preostalom soku od pomorandže (u pola šolje). Sipajte smesu soka i gustina u šerpu i prokuvajte dok se ne zgusne. Preko keksa rasporedite seckanu bananu i prelijte kremom od pomorandže. Pustite da se kolač potpuno ohladi i stavite ga u frižider. Služiti sledećeg dana.
Za veliki pleh duplirajte sastojke.

Voila!

Srećan Imendan Jelenama i Srećna Slava svima onima koji danas slave.


LinkWithin

Related Posts with Thumbnails