Wednesday 26 June 2013

Popodne na plaži

Juče sam bila vidno uznemirena, ljuta i razočarana. Odlazak na plažu se činio kao najbolje rešenje, kao najbolji beg od ludila kojim sam okružena. Provela sam popodne sa svojim ćerkama na vetrovitoj i pustoj plaži.



Svi su razbežali zbog velikih talasa i svežeg vetra koji je divljački duvao. Mi smo uživale kopajući po pesku, šetale smo duž plaže, jurile se, sunčale, pričale viceve i smejale se. Grickale smo trešnje i moje "vamos a la playa" krofnice (klikni za recept) .


 Ja sam listala moj "Easy Living" časopis u kome sam čitala članak o porodici koja je otvorila divno odmaralište Trasierra Hotel u Andaluziji na jednom prastarom imanju koje su sa toliko ljubavi renovirali i otvorili za posetioce. To mi se učinila kao divna ideja. Hmmm, otvoriti odmaralište za strane turiste na Peloponezu, urediti udobne sobe, pružiti im osećaj toplog, prijateljskog doma, kuvati za njih, ugađati im. Postoji jedan veliki problem, ustvari dva! Nemam imanje niti para da tako nešto uradim! Sitnice! Ideja je doduše sjajna, morate da priznate.

I tako  posmatrala sam talase i čekala zalazak sunca, a svi znamo da je zalazak sunca na plaži najlepši...


Kuća je puna peska, mirišemo na so i vetar, kose su nam umršene, lica puna pega, leđa pomalo crvena...sve je super...danas sam ponovo u svom elementu.


Tuesday 25 June 2013

Pobeći



Malo su mi se smučili ljudi. Smučilo mi se njihova konstantna jurnjava za novcem, za ličnim interesima. Smučilo mi se kada se iza ljubaznosti uvek krije samo neka potreba. Smučilo mi se što za svako dobro koje učine oni traže nešto zauzvrat, bez srama i stida. Smučila mi gramzivost, nezasitost. Smučio mi se bezobrazluk. Smučila bezobzirnost. Smučilo mi se kako tretiraju mene, komšije, svoju decu, kako tretiraju sebe, jer nervozna osoba, ljuta i puna gorčine ne može čak ni sama sebi činiti dobro. Smučila mi se komšika koja neprestano vrišti na svoju decu i sve nas uznemirava. Smučila su mi se njena deca koju niko ne kontroliše i ne vaspitava pa urlaju i trče nad našim glavama usred noći. Smučilo mi se da ćutim, a onda kada progovorim oni postaju deset puta bezobrazniji i bezobzirniji.
Volela bih da pobegnem: od buke, od ljudi, od svega, ali pobeći gde? Ne mogu iz ovog grada, ovog komšiluka, ovog stana, ove sredine, iz ove kože, barem ne za sada.
Šta činiti?

Pustih radio do daske u inat svima, uzeh krpu u ruke i od nervoze počeh da čistim. Moja negativna energija se pretvorila u nešto korisno.


Napravih Džejmijevu fokaču sa tri ukusa, ispekoh je, sipah sebi malo vinceta ovako usred podneva i smazah dva parčeta: jedno sa karamelizovanim lukom i balsamiko sirćetom i drugo sa paradajzem i bosiljkom sve to uz "Kardašijanke" na E! kanalu.

Kada sam nervozna i ljuta ja obično čistim, pa onda  spremim nešto fino za jelo, a onda gledam rijaliti emisije na TV-u. To se zove puštanje mozga na otavu. To se zove sprečavanje sebe da eksplodiram i oteram sve u ........!

Beg putem čišćenja, hrane i televizije. Nije zdravo, ali je korisno. Barem se ja sada osećam bolje...

Monday 24 June 2013

Šta kupiti na odmoru u Grčkoj, a da nije klopa?

U prethodnom postu sam napravila listu stvari među kojima možete izabrati nešto da kupite i ponesete sa sobom kući. One su bile vezane za hranu i to su uglavnom pravi, čisti, 100% grčki proizvodi, karakteristični za ove prostore. Sada ću vam nabrojati sve ono u vidu suvernira ili nečeg praktičnog što mislim da vredi kupiti dok ste ovde na odmoru. Naravno, izaberite ono što vam se najviše dopada, ne morate SVE da kupite (mada bi bilo lepo, zar ne?):



1. U zavisnosti od mesta koje obiđem uvek kupim magnetić za frižider. Imam ih ne znam ni ja sama koliko  i svaki od njih me podseća ne neko lepo putovanje i obilazak prelepih mesta. Ukrasni tanjirići su takođe super.

2. Komboloi ili brojanica je ovde u Grčkoj "muška zanimacija", služi za relaksaciju neprestanim "igranjem" prstima sa perlama, za ublažavanje nervoze naročito usled prestanka pušenja, a nekima je komboloi jednostavno...amajlija. Ne treba je mešati sa brojanicom koja se koristi za molitvu. Ima brojanaca u svim bojama sa perlama napravljenim od raznog materijala, interesantne su one veoma velike koje se ovde u kućama koriste kao ukras na stočiću u dnevnoj sobi.


3. Sapuni od maslinovog ulja. Naročito su interesantni nama ženama. Mislim da su vrlo lep poklon.

4. Mati ili oko, misli se na "urokljivo oko" kojim se štiti od uroka onaj koji ga nosi time što "šalje" tj. vraća  "urokljive" vibracija onom koji ih je prvi poslao. To je paganski simbol koji je postao veoma popularan. Ima ga svuda: na privescima za ključeve, na lančićima, narukvicama, minđušama.Meni se to naročito ne dopada (paganizam mi je stran i apsolutno neprivlačan), ali kao suvenir može nekima biti zanimljivo.


5. Pravoslavne ikone. Male, velike, divne i prelepe one su karakteristične za Grčku s obzirom da je ovo pravoslavna zemlja u kojoj su one veoma poštovane i obožavane. Ne morate biti vernik da bi priznali da imaju  ogromnu umetničku vrednost.

6. Raznorazni predmeti od maslinovog drveta.

7. Ručno izrađene sandale od kože.

8. Razni keramički predmeti i grnčarija koja podseća antičku grčku, zatim tu su raznorazne replike muzejskih figura i  umetnički predmeti od bronze.




9. Ako volite haljine (ili tunike) kao ja onda morate kupiti jednu u fazonu onih koje su nekada nosile antičke lepotice. Ovde u Grčkoj viđam samo turistkinje koje ih nose, Grkinju-nikada. Ne znam zašto...meni su divne...

10. Nakit. Ko voli...

11. Stolnjaci, savlete, peškiri, držači i kecelje sa maslinovim grančicama kao motiv.
12. Kupite nešto od Korres Natural Products kozmetike. 100 % grčki proizvod koji je veoma popularan i cenjen zbog visokog kvaliteta. U izradi proizvoda se koriste prirodni sastojci, a kao primarna grupa sastojaka se koristi medicinsko lekovito bilje. Njihove proizvode možete naći u svakoj bolje opremljenoj apoteci u Grčkoj.
13. CD sa grčkom muzikom. Ona je toliko raznovrsna da svako može pronaći nešto po svom ukusu. Međutim, tu vam ne mogu mnogo pomoći, jer mi se današnja grčka muzika ni malo ne sviđa, naročito ona koja se sluša u takozvanim "buzukja" gde se ljudi zabavljaju i igraju po stolovima. To je neka moderna narodna muzika koja nije ništa nalik rembetiko i zeibekiko sa karakterističnim buzuki instrumentom. Te pesme su prepune emocije i bola, sva se ježim kada ih slušam.

Ja sam trenutno "zaljubljena" u Haris Aleksiu i njene pesme. Ova  je inače iz filma "Before Midnight" (Pre Ponoći) koji je snimljen u Grčkoj, tačnije u Mesiniji. 


Mene apsolutno asocira na leto, iako ovaj zvuk (tango) nije karakteristično grčki. Ponekad imam utisak da naši ljudi mnogo bolje poznaju grčku muziku od mene tako da izbor prepuštam vama. Tu ukus i asocijacije igraju veliku ulogu.

Ukoliko sam nešto zaboravila slobodno me podsetite!

Sreća put i želim vam da se lepo provedete! OOOOOPAAAAAA!

(fotke sa pinterest)

Friday 21 June 2013

Šta kupiti na odmoru u Grčkoj? (klopa)

Svi vole Grčku. Barem svi ljudi koje ja znam vole da dolaze ovamo. Verovatno je ta omađijanost ovom zemljom posledica više faktora koji se zajedno uklapaju u jednu savršenu kombinaciju: more, sunce, klima, mirisi, hrana, istorija, ljudi, muzika. Uzmimo u obzir i činjenicu da većina ovde dolazi na odmor bežeći od posla, obaveza i gradskog asfalta, a nema lepšeg ambijenta od zalaska sunca na Egejskom ili Jonskom moru. Bez sumnje, Grčka ima neki šarm iliti šmek kojim se neke druge zemlje ne mogu tako lako pohvaliti, ma koliko one bile lepe. Mnogi po povratku kući žele da  ponesu malo tog šmeka sa sobom i da produže onaj osećaj blaženstva koji svi osećamo kada smo na odmoru. Većina želi da se tu i tamo podseti na večeri provedene u maloj taverni pored mora uz zvuke buzukija ili da se probudi uz miris ruzmarina i mente.
Pokušala sam da napravim jednu listu stvari za koje smatram da mogu u tome da vam pomognu. Nadam se da sam u tome uspela.



1. Nikada, nikada, NIKADA nemojte napusiti Grčku bez kantice maslinovog ulja. Ima ga u svakom supermarketu, a u zavisnosti od toga gde letujete možete pronaći lokalno maslinovo ulje od lokalnih proizvođača koje je, kao što se i očekuje, daleko bolje. Pazite kada kupujete maslinovo ulje u supermarketu, jer pored njih u sličnoj ambalaži se može naći "πυρηνέλαιο" (pirineleo)
koje NIJE isto što je i maslinovo ulje. Pirineleo se pravi od košpica i nema isti miris niti ukus. Uglavnom se koristi za prženje ili za paljenje  kandila.




2. Ako volite masline, Grčka je pravo mesto da ih probate i kupite. Ima puno vrsta. Preporučujem da ih kupite na pijaci gde je izbor veći i gde su masline mnogo bolje od onih u teglama u supermarketu. Raspitajte se kada mesto u kome letujete ima laiki (akcenat na poslednje slovo "i"), ukoliko nema pijace kupite ih supermarketu ili minimarketu po mogućstvu "na merenje". Kada stignete kući stavite ih u teglu i nalijte ih maslinovim uljem, tako ćete ih dugo sačuvati, a ulje možete ponovo iskoristiti naročito za salate.


3.Feta. Ništa kao grčka feta. Nema zamene za nju, pa ako možete (i ako je dozvoljeno) obavezno je kupite. Za prevoz je najbolje kupiti veliku količinu u  takozvanom teneke tj. metalnoj velikoj kutiji (vidi na slici). Ne bih preporučila da sir transportujete u plastičnoj kutiji, jer se zbog dugog puta može pokvariti. Potražite sir u metalnoj kutiji. Ja ne bih rizikovala.



4. Mezedaki ili mezetluk u Grčkoj se ne može zamisliti bez pića ouzo, a tu je i tsipouro\raki\tsikoudia, pa ko šta voli. Mnogi kupuju i stari, dobri Metaxa brendi. Opa! Jasu!



5. Origano illi rigani je obavezan. Molim vas, nemojte me razočarati. Kao i masline, njega je najbolje kupiti "na merenje" po mogućstvu na pijaci, u nekoj prodavnici sa začinima, piljari, a idealno bi bilo kupiti dok je još  uvek na osušenoj grančici. Obožavam origano!


6. Začini: cimet, bahari, šafran (krokos na grčkom) koji je skup, ali divan, apsolutno divan začin, mleveni kim (kimino na grčkom), mastiha. Grčke pijace su prepune začina, suvih plodova, ima tu svega i svačega od suvog grožđa do badema, oraha, raznoraznih mahunarki.



7. Grčki ratluk ili lukumi. Onaj sa ružom je moj najomiljeniji.

8. Pasteli, grčki slatkiš od susama i meda. Ne samo da je ukusan nego je i zdrav!


9. Grčka alva ili halvas. Ima je svuda, u svakoj prodavnici. Što je skuplja, to je bolja. Samo da znate. Odlično i lako se transportuje.



10. Tahini. Pasta od susama. Zovu je "super hranom", jer je veoma, veoma zdrava. U vreme posta se često konzumira, kao namaz na hlebu, sa medom ili bez pri čemu ima isti ukus kao alva, koristi se umesto ulja u jelima koja se spremaju "na vodu" u vreme posta. Tahini takođe mnogo volim! Njami! Može se naći u svakoj prodavnici ili supermarketu.


11. Pistaći!!!!! O, daaaaaa! Skupi, ali najbolji na svetu. "Fistikja ejinis",uh teško se izgovara. Znam.



12. OK, sada sam preterala, ali ovo je najbolja čokolada na svetu. ION čokolada uvijena u crveni papir sa cvetićima. Uh, ona je sa bademom. Najbolja. Jesam li rekla da je najbolja? ION. Ne zaboravite. Crvena hartija. Jbga. Sada mi se jede čokolada.



13. Kažu da je Nes kafa u Grčkoj jeftinija nego u Srbiji. Ako je tako, samo izvolite. Ako nešto podseća na Grčku to je hladni tek umućkani frappe sa ledom i dugačkom cevčicom. Zavališ se i kuuuuliiiiraaaaaš, na grčki način.


Jao, zaboravila sam. Kupite šejker. Nemoj da koristite teglu! Mislim, stvarno.


14. ako baš morate...kupite med. Najlepši med, po meni, se može naći ovde. Ja bez grčkog meda ne mogu.

i

15. Grčka slatka kojih kod nas nema,a čiji vam ukus može biti zanimljiv: slatko od bergamota (pergamodo na grčkom), slatko od smokava (siko) i za Krf karakteristično slatko od kum kuat-a. Tu su takođe raznorazni voćni likeri, ako volite. Odlični su za varenje. Drneš posle jela i gotovo. Spavanjac!


Uskoro stiže postić o tome šta još možete kupiti u Grčkoj, a da nije vezano za hranu. Strpite se.


p.s. ne znam da li je dozvoljeno, ali kupite male, mlade sadnice ruzmarina (dendrolivano), mente (diozmos), lavande (levanda), bosiljak (vasiliko) i origana (rigani), smestite negde u autu i čim stignete posadite u saksijama na terasi.


Ej, ne morate sve da kupite! Čisto da vam kažem.

(sličice sa pinterest)

Tuesday 11 June 2013

Francuski kolač sa limunom

Po zahtevu drage čitateljke koja piše Dnevnik lude građanke delim sa vama recept za ovaj jednostavni kolač. Ovo je jedan od prvih kolača koji sam naučila da spremam. Za njegovu pripremu vam mikser uopšte nije potreban. Nije ni čudo što je ovaj klasični francuski kolač uglavnom prvi kulinarski pokušaj većine dece u Francuskoj. Ja sam bila maaaalo starija kada sam ga prvi put napravila. Tačnije, bila sam na drugoj godini fakulteta i taman sam počela da se zabavljam sa mojim sadašnjim mužem. Htela sam da ga impresioniram i da mu udovoljim nečim lepim i slatkim. Uspela sam. Ovu poslasticu svi vole. Dan pre ekskurzije sam ga napravila tako što sam udvostručila sastojke i ispekla u velikom, dubokom plehu za hleb i pekla ga 10-15 minuta duže. Njime smo se poslužili posle ručka u Nafpliu i svima iz autobusa se dopao.
Meni je ovaj kolač beskrajno elegantan, baš zbog njegove jednostavnosti.


Francuski kolač sa limunom




Za merenje možete koristiti jogurtsku čašu:

1 i 1\2 šolje brašna (1 šolja + pola šolje)
2 kašičice praška za pecivo
3\4 kašičice soli
1 kašika rendane kore od limuna
1 šolja šećera
3\4 šolje punomasne kisele pavlake (malo manje od pune čaše)
1\2 (pola) šolje ulja
2 velika jaja
pola kašičice ekstrakta od vanile

Postupak:

Zagrejte rernu na 180 stepeni C. Podmažite i pobrašnite standardni duboki pleh za hleb dimenzija 20x10x7.5 cm ili obični manji okrugli pleh.

Pomešajte u činiji brašno, prašak za pecivo i so. U drugoj činiji rukama utrljajte rendanu koru od limuna u šećer dok ne postane vlažan, dodajte kiselu pavlaku, ulje, jaja i vanilu. Promešajte kašikom ili ukoliko želite da kolač bude vazdušastiji upotrebite mikser. Dodajte suve sastojke i promešajte.

Sipajte smesu u pripremljeni pleh i pecite 50-55 minuta ili dok čačkalica kojom ste uboli kolač ne izađe potpuno čista. Izvadite kolač iz rerne i ostavite ga da odstoji u plehu jedno 15 minuta. Ukoliko ste ga pekli u dubokom plehu za hleb izvadite ga i ostavite da se potpuno ohladi pre služenja.

Divan je sa ulupanom slatkom pavlakom i seckanim jagodama. Verujte mi na reč...

(recept iz magazina Bon Appetit i fotografija je moja)

Monday 10 June 2013

Kratak put i dan posle

Često umem da kažem da sam stvarno srećna što živim u jednoj najlepših zemalja na svetu. Oduševljava me njena istorija, naročito ona starija još iz doba pre Hrista, kada su ovim podnebljem vladali blistavi kraljevi, kada su se Bogovi sa Olimpa igrali sa sudbinama običnih smrtnika i kada je naklonost lepe žene bio dovoljan razlog za rat.
Na samo tri sata vožnje od našeg gradića nalaze se prastare ruševine nekadašnje mikenske civilizacije. Imali smo tu sreću da odemo na jednodnevnu ekskurziju i uživamo u ostacima njene veličanstvene prošlosti. Ne mogu vam opisati moje oduševljenje dok sam koračala stazama koje su nas vodile do ostataka raznoraznih građevina. U takvim trenutcima uvek pomislim na to kako bi samo čarobno bilo imati vremensku mašinu i vratiti se u prošlost, videti sve te ljude, kako su izgledali, kako su živeli, šta su radili. Na samu pomisao se ježim. Tapšala sam, uzdisala i trčkala kao malo dete, uživala, upijala, zamišljala. Volela bih da mogu podeliti sa vama sve fotografije sa jučerašnje ekskurzije, ali ih ima previše. Ovom prilikom delim sa vama samo nekolicinu.
 (ja, moje ćerke i naš drug Konstantinos) 

(mi ispod čuvene Lavlje Kapije)

 Grob Agamemnona






Nakon Mikena krenuli smo za Nafplio gde smo najpre obišli Tvrđavu Palamida koja takođe ostavlja bez daha.




  Gradić Nafplio je smešten na dnu brda gde vibrira, odiše mladošću i lepotom tik uz more. Ovo mesto je nešto  najlepše što sam videla u poslednje vreme. Bajkovito je lep sa puno zelenila, čuvenim svojim sokacima, malim prodavnicama suvenira i šarmantnim lokalima.





(Bavarijska statua lava)




Jedan takav kratak put mi je dovoljan da napunim baterije, da upijem lepotu i da se ispunim milinom. Danas sam ustala raspoložena i srećna, mada straaaašno umorna. Kuvala sam, mesila hleb, gledala jučerašnje slike i fotografisala današnji ručak kako bih ga podelila sam vama. Uz  jednostavno jelo i fino vino smo sređivali utiske sa ekskurzije rešeni da ponovo obiđemo sve ono što smo juče videli, jer smo svi apsolutno oduševljeni i neprestano samo o tome pričamo. A kako i ne bi...
(moj domaći hleb, ratatuj sa fetom i prženim jajima uz roze vino i francuski kolač sa limunom)

Želim vam prijatno popodne. Uživajte...

Saturday 8 June 2013

Najbolje limunasto pečeno pile sa krutonima (vikend recept)

Rekla sam sebi da ovo neće postati blog o hrani, ali kako da izbegnem nešto što je inače deo moje svakodnevnice? Ruku na srce, ja provodim ceo dan u kuhinji i to volim. Lagala bih kada bih rekla da malo kuvam, stoga ono o što je najautentičnije za mene i moju porodicu je upravo hrana, tako da je ona neizbežna tema na ovom blogu. Recept za ovu piletinu sam našla u knjizi Ine Garten "Barefoot in Paris" koja ja prava riznica starih, dobrih francuskih recepata koji su prilagođeni modernoj ženi sa skromnim iskustvom u kuhinji.
 Pile (piliće) sam pekla na ovaj način mnogo puta, uglavnom za goste, znači kada treba nahraniti puno ljudi. Niko nije ostao ravnodušan i ovo je stvarno najbolji recept za pečeno pile. Uostalom, ni jedan recept na ovom blogu nije neisproban i neproveren. Razlog što često stavljam reč " najbolje" ispred većine recepata je taj što od mnogo recepata na istu temu taj stvarno ispadne najbolji. Na blogu nikada neću podeliti sa vama moje kulinarske neuspehe kojih ima mnogo (nepečeni mus čokoladni kolač, tvrdo pečenje kojim sam mogla 'ladno da usmrtim goste itd), zato pre nego što pomislite da sam utripovala da je sve što  JA skuvam "najbolje" setite se da sam pre toga morala puno puta svako jelo da testiram na sebi i na drugima.

Pile spremljeno na ovaj način je idealno za nedeljni porodični ručak i goste.

Sastojci:

pile teško između 1.8 kg do 2 kg
1 veliki crni luk
kvalitetno maslinovo ulje
so
biber
2 limuna isečena na četvrtine
2 kašike istopljenog maslaca tj. putera (nemojte koristiti margarin)
6 šolja hleba sečenog na kocke (najbolje je koristiti francuski baget hleb, u nedostatku koristite koji god hleb imate pri ruci)

Postupak:
Zagrejte rernu na 220 ºC.

Odstranite vrat i iznutricu, operite pile i osušite ga papirnim ubrusom. U tepsiju* u koju ćete peći pile propržite luk isečen na polumesece na malo maslinovog ulja. Stavite pile preko prženog luka, posolite ga i pobiberite iznutra. U untrašnjost pileta stavite limun isečene na četvrtine. Premažite celo pile topljenim maslacem, posolite ga i pobiberite spolja. Gurnite pile u vrelu rernu i pecite 1sat i 15 minuta do 1 sat i 30 minuta. Izvadite pile iz rerne, pokrijte ga aluminijumskom folijom i ostavite ga da odstoji jedno 15 minuta. Luk će izgoreti, ali neka vas to ne brine, on će dati divan ukus mesu.
U međuvremenu u velikoj šerpi zagrejte oko 3 kašike maslinovog ulja. Kada ulje postane baš vrelo ubacite u šerpu kockice od hleba, smanjite vatru i pržite ih oko 8 do 10 minuta. Dodajte još maslinovog ulja da se svaka kockica "natopi" uljem. Posolite i pobiberite pržen hleb i rasporedite ga po posudi za služenje.
Sada ide najbolji deo: odvojite meso od koski (ja to radim rukama) i naređajte preko hleba.Ulje i sok koji su ostali u tepsiji prelijte preko piletine. Posolite i služite odmah toplo uz jednostavnu zelenu salatu.

*kada pečete pile to uvek činite u što manjoj tepsiji.


Lepo se provedite ovog vikenda!!!!

(fotka sa pinterest)

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails